Tout près, il y a la mer, très loin mes petites-filles. La vie tranquille et soudain l’éclair des vacances, leurs rires, leurs jeux et ma complicité. Elles grandissent, trop vite. Mon paysage, lui, ignore le temps.
 

         Cerca está el mar; muy lejos mis nietas. La vida tranquila, demasiado a veces, y de golpe, el relámpago de las vacaciones, sus risas, sus juegos y mi complicidad. Crecen, demasiado de prisa. “Mi paisaje”, él, parece ignorar el tiempo.
 

         Ganz nah das Meer, weit weg meine Enkelinnen. Das ruhige Leben und plötzlich der Blitz der Ferien, ihr Lachen, ihre Spiele und meine Mitwirkung. Sie wachsen, zu schnell. Meine Landschaft, sie, kennt keine Zeit.